termopiliano ha scritto:
Karagounis ha scritto:
Io non so cosa capite voi non-abruzzesi ma io ho riso come un matto a leggere certi commenti
Comunque il pescarese (e l'abruzzese in generale) fa parte dei dialetti italiani meridionali come napoletano e pugliese, quindi è abbastanza normale avere delle similitudini.
Io sono abruzzese (ma non pescarese) e in effetti ho riso tanto. Pur non essendo un culture del dialetto pescarese non posso disconoscerne la comicità insita, gente come Semproni (per chi non lo conoscesse basta cercare su youtube) mi fa ridere appena apre bocca.
Il pescarese è il pescarese, punto e basta.
Ci sono pochissime similitudini con i dialetti di regioni più o meno vicine, anzi,il dialetto aquilano è parecchio dissimile da quello pescarese, e ci sono differenze anche con quello teramano.
Intanto il caso Pescara-Islanda è spopolato ed ha trovato risalto anche su molti media italiani, SKY Sport ieri ha fatto un servizio carino sulla querelle, con traduzione dal pescarese all'italiano
In Islanda ne ha parlato la tv di stato e oggi in un post su Facebook la federazione islandese, dopo un periodo di smarrimento e disorientamento dovuto alla totale ignoranza della lingua parlata dagli interlocutori, ha apprezzato l'ironia dichiarando che ora il Pescara è la squadra italiana più conosciuta sull'isola.
Addirittura qualcuno ha ipotizzato una futura amichevole Italia-Islanda da disputarsi nel capoluogo adriatico